No exact translation found for "نخيل الزيت"

Translate French Arabic نخيل الزيت

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Huile de palme?
    زيت النخيل؟
  • Huile de palme
    قضية زيت النخيل
  • L'Indonésie, la Malaisie et les Philippines envisagent de développer leur production de biogazole à partir de l'huile de palme et de l'huile de coco.
    وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند.
  • L'ONUDI travaille également à la mise au point de techniques agricoles et industrielles de conservation axées principalement sur la récupération de l'eau et les systèmes de culture sans travail du sol («labour zéro»), les plantations de bambous et de palmiers à huile, ainsi que l'industrie du pétrole en aval.
    وتعمل اليونيدو في مجال ترويج لتكنولوجيات الصناعة الزراعية لحفظ الموارد، ولا سيما تكنولوجيات تجميع المياه والزراعة بدون حراثة، وزراعة الخيزران ونخيل الزيت، وصناعة النفط في المراحل اللاحقة للإنتاج.
  • Il note avec une vive préoccupation que, selon certaines informations, un grand nombre de conflits surviennent chaque année dans l'ensemble de l'Indonésie entre les communautés locales et les sociétés productrices d'huile de palme.
    وتلاحظ اللجنة بقلق عميق التقارير التي وفقاً لها ينشب عدد كبير من النـزاعات في كل سنة في كافة أنحاء إندونيسيا بين المجتمعات المحلية وشركات نخيل الزيت.
  • Dans la région colombienne de Chocó, des communautés autochtones et afrocolombiennes ont été expulsées de leurs terres suite à l'occupation de ces terres par les sociétés pratiquant la culture du palmier à huile.
    وفي منطقة تشوكو بكولومبيا تم إجلاء المجتمعات المحلية للسكان الأصليين والسكان المنحدرين من أصول أفريقية عن أراضيهم بعد أن احتلتها شركات زراعة نخيل الزيت.
  • Les ventes de ces exploitations agricoles, qui produisent notamment du café, du cacao, des cœurs de palmier et de l'huile de palme, totalisaient 55 millions de dollars des États-Unis en 2006, ce qui représente un bond de 38 % par rapport à 2005.
    وبلغت مبيعات هذه المشاريع الزراعية، التي تشمل منتجات مثل البن والكاكاو ولب النخيل وزيت النخيل، 55 مليون دولار أمريكي في عام 2006، بزيادة قدرها 38 في المائة عن عام 2005.
  • Les sous-produits (coques, amandes et fibres) sont vendus à des fabricants de savon.
    وحصلت المجموعة على ثلاثين مليون فرنك من بيع زيت النخيل.
  • TVT : Télévision Togolaise.
    وهذه الزراعات هي: البن والكاكاو والقطن وزيت النخيل.
  • Tout en notant que le Mégaprojet de plantation de palmiers à huile à la frontière de Kalimantan fait l'objet d'études complémentaires, le Comité recommande à l'État partie de garantir les droits de possession et de propriété des communautés locales avant d'aller plus avant.
    وفي حين أن اللجنة تلاحظ أنه يجري الاضطلاع بمزيد من الدراسات بشأن المشروع الضخم لزراعة نخيل الزيت في جزيرة كاليمانتان الحدودية، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن كفالة حقوق الجماعات المحلية في الحيازة والملكية قبل المضي قدماً في هذه الخطة.